Rita Coolidge Cry me a river.mp3
むかしの録音では
Jelyie LOndon などもあるが
やはり ヘレン・メリルも捨てがたく
Jelyie LOndon などもあるが
やはり ヘレン・メリルも捨てがたく
エラ・ティッツジェラルドももちろんいいのだけれど
個人的には
Diana Krallが一番好きだ。
http://www.youtube.com/watch?v=F9y1vGxPVAA&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=F9y1vGxPVAA&feature=related
Rita Coolidge は声が出すぎているというか
元気
Now you say you're lonely
You cry the long night through
Well, you can cry me a river
Cry me a river
I cried a river over you
今になってさびしいと言うの
長い夜を泣きとおしたって
じゃあ、私のために
河のように泣きなよ
河のように泣きなよ
私だって
あんたのために
河のように泣いたのだから
*can …するといい > You can go home now.もう帰ってよい
*cry over (不幸・失敗などを)嘆く.
Now you say you're sorry
For being so untrue
Well, you can cry me a river
Cry me a river
I cried a river over you
今になって謝るというの
不誠実な男だったものね
じゃあ、私のために
河のように泣きなよ
河のように泣きなよ
私だって
あんたのために
河のように泣いたのだから
*untrue 不誠実な
You drove me, nearly drove me, out of my head
While you never shed a tear
Remember, I remember, all that you said
You told me love was too plebeian
Told me you were through with me and
頭がおかしくなりそうだったけど
あんたは涙ひとつ流さなかった
覚えてるよ、私は覚えてるんだ
あんたが言ったことを全部
愛なんてつまらないって言ったんだ
もう二人の仲は終わりだって言ったんだ
※plebeianは平民の、(軽蔑して)普通の
Now you say you love me
Well, just to prove that you do
Come on and cry me a river
Cry me a river
I cried a river over you
I cried a river over you
I cried a river…over you…
今になって愛していると言うの
じゃあ、それを証明して見せてよ
さあ、河のように泣きなよ
私のために
河のように泣きなよ
私だって
あんたのために
河のように泣いたのだから
*prove 立証[証明]する